О Фламандской доске

Posted: 06.04.03 in Культур-Шмультур

La Tabla de Flandes - Arturo Pérez-Reverte. Так оно на бумаге выглядит.
   

  В очередной раз прочитал текст одного из современных “писателей не для всех”. Как говорится, “Голос у него, батенька, безусловно сильный. И противный”. 

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПОПУЛЯРИЗАТОРЫ

И поразилось племя

Сути его ответа:

“Можно насрать на время,

Летя со скоростью света!”.

Популяризация науки и её изложение в доступных для нормального человека формах – дело, безусловно, важное и нужное. Стремление научных сотрудников (как и каждого общества специалистов) к корпоративной изоляции, т.е. уходу в “хрустальные башни знания” и толкованию там о сущности суть несуществующего следует всячески пресекать. Хотя бы для того, чтобы обеспечить приток в науку новых кадров и идей, т.е. выживание науки как таковой.

При этом объективная изоляция научного знания обусловлена ещё и тем, что оно по определению не может развлекать, а вся довлеющая сейчас в цивилизованном мире т.н. “западная культура” направлена как раз на взращивание Homo ludens.

Выход здесь найден вполне логичный: подавать научное знание в игровой форме. Однако, как всегда бывает с хорошо “продающимися” идеями, идея мгновенно была доведена до маразма. Путь здесь обычный и стереотипный – сначала делаем как получится, а потом так, чтобы понравиться возможно более широкой аудитории. А так как распределение по уровню образованности и интеллектуальным запросам в привычном нам обществе очевидно является пирамидальным, то весьма скоро популяризаторы начинают писать в расчёте на наивозможно примитивные вкусы, что обеспечивает наиболее широкую аудиторию (разумеется, определённый предел здесь есть: хотя бы ограничение по способности прочесть текст длиной более страницы; но и тут планка всё более опускается).

С физикой, химией, биологией и т.п. естественными науками процесс пока не зашёл слишком далеко – просто потому, что их в виде анекдота описать достаточно непросто (см. эпиграф); но уж на гуманитарных дисциплинах вроде истории, филологии и философии нынешние “властители дум” от “интеллектуальной” литературы оторвались на всю катушку.

Теперь, в соответствии с не-шерлокхолмсовским дедуктивным методом (и не ловите, не ловите меня на этом предложении: у Холмса в рассказах была именно индукция, т.е. переход от частного к общему, а не дедукция, которая производится наоборот; это сэра Артура ошибка, она же яркий образчик вреда повального популяризаторства в сфере формальной логики, которая тоже наука гуманитарная), буду иллюстрировать на примерах.

Некторое время назад, отписав мнение о брауновском “Коде да Винчи” и получив за это предвидимую порцию обвинений и несогласий, я решил, что с анализом литературы такого сорта в моей жизни покончено надолго. Однако ж нет: поклонники (а особенно – поклонницы) псевдоинтеллектуальных финтифлюшек ala Браун – Чхартишвили со зверской серьёзностью уверяли меня, что я просто “не срубил фишку”. Не понял всех невероятных глубин (или наоборот, “сияющих высот”), открываемых “литературой” этого жанра. В общем, был мне сосватан на прочтение другой автор того же формата: Артур Перес-Реверте с романом “Фламандская доска”. В его пользу говорило несколько факторов. Во-первых, о нём не гремят на всех углах как о “гениальном раскрывателе тайн”, т.е. популярность в широких массах его миновала, что даёт надежду на нечто незатасканное (см. выше насчёт уровня литературных вкусов и численности аудитории). Во-вторых, сам роман написан пятнадцать лет назад, когда жанр как таковой ещё в моду не вошёл, и эталоном там был, всё же, Умберто Эко, а не Дэн Браун. И в-третьих, судя по аннотации, Перес-Реверте не “реконструирует историю”, а показывает её влияние на современность. Т.е. можно было надеяться на отсутствие в его книге супружеских отношений Христа и М. Магдалины, совместных спецопераций каббалистов и друидов, Русско-Турецких войн, ведущихся по капризу выпускника пансионата для благородного юношества, и прочего, чем прославлен Браун и ему подобные.

После изложенных рассуждений мною было принято решение найти, скачать и прочитать. Что на этих выходных и проделал. И – увы и ах – надежды не оправдались, а опасения, скорее, подтвердились. В который раз убеждаюсь, насколько мало стоит верить положительным отзывам “интеллектуальных” девушек с высшим гуманитарным образованием, пусть и листающих в перерывах между пистонами что-то кроме журнала “Cosmopolitan“. Снова-таки, для любителей половить на слове: приведённое определение не реципрокно. Т.е. я не считаю всех выпускниц гуманитарных ВУЗов отличающимися от выпускниц строительных ПТУ только уровнем претензий и толщиной листаемого глянца.

Ладно, вернёмся к нашим баранам, они же авторы “интеллектуальной прозы”.

Роман сей, не буду врать, до высот маразма, где парят Браун с Акуниным, не добирается. Но разочаровать что в авторе, что в жанре как таковом, способен с гарантией.

Как выражается одна знакомая дама, не чуждая филологии, “написано не без понтов”. Что вовсе не является эквивалентом “с понтами”. Окультуренный детектив, паразитирующий, разумеется, на “Имени Розы” – а на чём же ещё. Текст для тех, кто отличает Моне от Мане, Прадо от Прады и Каспарова от Гаспарова. Понятно, без потакания самолюбию читателя обойтись не удалось (вот по этому параметру никто из пишущих в данном жанре “Имя Розы” скопировать не решается): множество псевдо-интеллектуальных загадочек, исторических экскурсов и разжёванных аналогий, позволяющих читателю постоянно чувствовать себя умнее и догадливее и героев, и автора, и, что главное, всех прочих читателей – как же, автор для всех на три абзаца разжёвывает, а мне со второго предложения уже понятно.

Интрига, прямо скажем, нова до невероятия: на чёрном арт-рынке появляется ранее неизвестная картина придворного художника одного из европейских дворов. Голландского мастера ван Гюйса, 1471 года написания, с тремя историческими лицами на ней. Разумеется, просто так, как дворцовый портрет, она писаться никак не могла – в ней обязательно скрыта тайна дворцовых интриг, приведших к убийству. Раскрыть преступление можно лишь заново разыграв нарисованную шахматную партию. Поскольку реставраторша, восстанавливающая картину, сама справиться с такой задачей не в состоянии, ей приходится обратиться за помощью к клиентам Филиппа Бахтина – спортсменам-шахматистам. Реставраторша, разумеется, вполне в законах жанра: “Как высока грудь её нагая // И как нога высокая нага”, в комплекте с личиком Мадонны с картин эпохи Возрождения; ко всему этому потрясающе умна, сокрушительно сердобольна, через шесть лет после университета, не имея постоянной работы, уже весьма богата, и напориста, как Гудериан в июне сорок первого. Второй главный герой — шахматист, позаимствовал характер и внешность из стереотипных рассказов о людях этой профессии. Мужчина средних лет, эдакий недотепа-интеллигент, ничем не примечательный, кроме своего умения разгадывать шахматные партии, но в финале являющий перед реставраторшей бездны находчивости и интеллекта. В общем, персонажи с самого дна женских рОманов в мягких обложках, извлечённые прихотью автора в “интеллектуальную” прозу. Дополняет же картину эстет-искусствовед (разумеется, закоренелый пидор гомосексуалист – ну как без этого в наше политкорректное время?), он же доверенное лицо реставраторши и её проводник по суровым гуманитарным дебрям. Кстати, по ходу прочтения вспомнилось, что когда-то я видел обрывки фильма, по этому тексту снятого. Там всё было ешё прозрачней и прямолинейней: не от мира сего шахматист превратился в умненького паренька, одновременно героя-любовника и смекалистого хакера. Но из того фильма я запомнил только сцену ночного общения хакера-шахматиста с реставраторшей, с произнесением бархатно-драматическим голосом фразы “Я понял, чёрная королева бъёт коня на а3”, так что ощущений от романа воспоминания мне не портили.

В общем, если досыпать к перечисленному мелко посечённых названий красок и лаков, рассказов об отличиях офорта от гравюры и пата от вечного шаха, добавить пару сцен средневековой жизни – этого будет достаточно. На выходе получаем искомый искусствоведческий детектив, где белого коня убили из арбалета, а чёрная королева всунула белой ладье во влагалище бутылку от “Бифитера”.

Такие рОманы при наличии усердия и элементарных навыков работы с текстом можно строчить десятками. Я, грешным делом, даже подумал – а не навалять ли чего-нибудь вроде “Убийства в биолаборатории”? Где убийца будет разоблачён по текстам раздела “Discussion” своих статей и названиям публикующих его журналов, а жертва намекнёт на убийцу в построении графиков по результатам своего последнего эксперимента. Разумеется, для отвода глаз будут зарезаны старинным хрящево-рёберным скальпелем 2-3 статиста-лаборанта. Или нет, лучше – 20-30 крыс-мутантов. Разумеется, важную роль в расшифровке будет играть расстановка магнитных мешалок по лаборатории, а ещё будут безосновательные обвинения в адрес подозрительно исчезнувшего аспиранта Джейкоба из Нигерии и в меру остроумные рассуждения о способах препарирования головного мозга.

И разумеется, это не будет интересно никому, кроме непосредственных участников.

Но поди ж ты – если вместо крысиных мозгов вставить гуашь и киноварь, а вместо журнала “Nature Neuroscience” каталог “Christie”, то получим “европейский интеллектуальный бестселлер”. Который заставляет только тяжко вздыхать при попытке оценки нашего среднего европейского интеллекта…

——————-

А теперь сделаем то же самое в более лёгком жанре.

Всё, что было выше – это пример анализа, как говорится, “качественно-органолептического”. Но мне, как научому сотруднику и человеку с естественнонаучным кандидатским дипломом, хочется оценок количественных и строго градуированных. Для чего, понятное дело, нужна тест-система, предполагающая количественный подход.

И как раз такую тест-систему для поп-текстов я недавно обнаружил (весьма рекомендую к прочтению – она интересна сама по себе :о). Итак, что получилось, когда я попробовал взглянуть на рассмотренное произведение с её позиций? А получилось вот что.

п.3: “+1 балл за каждое утверждение, которое прямо противоречит широко известному”.

Читаем: “…но это не оправдало бегства черной королевы, потому что вторая белая ладья, та, что на b6, еще раньше угрожала ей шахом”.

Я, конечно, не шахматист (правда, однажды выиграл партию у мастера спорта по шахматам – но это отдельная история), однако даже мне известно, что угроза ферзю называется “гарде”. Немного подумав, я решил применить презумпцию невиновности, и рассмотреть возможность появления этого ляпа благодаря не автору, а переводчику. С целью чего позвонил мающемуся с похмелья сослуживцу по лаборатории, испанцу Рикардо, и попросил его скачать текст на испанском, и найти это предложение (дав главу, раздел, примерную страницу и перевод). Вежливый Рикардо не смог отказать, и вот дословно то, что я получил от него в ответ: “Sergiy, “check to the Queenin this phrase in Spanish text have been mentioned as well“. Итого – честно заработанный балл.

п.9: +5 баллов за внутреннюю непротиворечивость [соотношение положительных и отрицательных качеств 10:1] главной героини.

Здесь – без вопросов. 10 баллов.

23. +10 баллов за появление героини в первом сюжетном ходе. дополнительно +5 баллов за мотив “таинственной незнакомки”.

Первая фраза: “Хулия и представить себе не могла, до какой степени это движение изменит всю ее жизнь”. И таинственная незнакомка в тексте так и рыщет: то взрывчатку подложит, то орудие преступления умыкнёт. Да не просто незнакомка, а блондинка. За что, по совести, ещё пару баллов надо бы добавить, ну да не будем привередничать, ограничимся 15-ю.

25. +10 баллов за мотив неотвратимой угрозы как предлог к развитию сюжета.

Ну, а как же. Тут просто без рассуждений. Мало того, что убийства – так ещё и бутылки во влагалища неведомый злодей суёт. Это ли не угроза? 10 баллов!

29. +30 баллов за сюжет, исчерпываемый ликвидацией/нейтрализацией героини [под нейтрализацией следует понимать и обустройство личной жизни].

Он собирается сделать ход, удовлетворенно подумала девушка, чувствуя себя в надежных руках” – честная тридцатка.

Также очень многообещающим выглядел п. 21: были в тексте стихи о “росе на лепестках” с рифмой “розы-слёзы” (!), что сильно смахивает на возможность требования 2-х литров молока за счёт автора и присвоение ещё десяти баллов (см. инструкцию). Но не будем мелочиться.

Итого: 1+5+15+10+30 = 61, с угрозой увеличения счёта и молока за вредность. Как явствует из легенды теста, текст его не прошёл – сумма >>20. Это по тесту для восторженных школьниц, увлечённых описанием роковой любви среди эльфов Средиземья; что уж говорить о требованиях, коим должен соответствовать “учёный-историк и филолог, пишущий интеллектуальную прозу”.

Как и в предыдущем варианте анализа, оценка интеллектуального уровня потребителей данного чтива заставляет крепко задуматься о перспективах европейской цивилизации.

Advertisements
Comments
  1. tee_off says:

    Сергей, а вот я тебя спрошу. Ты забавно и хорошо пишешь – это факт. Я правильно понимаю твое позицию – недотягивающие претензиозные рОманы запретить, а выпускниц как вузов, так и ПТУ всех насильно обагащать исключительно качественной литературой? Ну там, устроить им недельные отметки у участкового с обязательным тестированием заданного текста.
    По-моему, в любые времена и в любых простраствах есть то, что называется популярным чтивом (никто не спорит, что Браун и пр к нему относятся весьма), и литература не для всех, тонкая, правильная, все факты соответсвуют научно доказанным, и никаких блондинок с нагими ногами! Так устроен мир, узкий круг тонких ценителей настоящего есть везде и всегда. И есть просто люди, которым хочется просто читать и наслаждаться (пусть за счет хитрых приемов повышения читательской самооценки). Конечно, становится немного смешно, когда такие люди (переиграв с самооценкой) массово начинают причилсять себя к узкому кругу. Это тебя вдохновляет на аткие посты или сам факт существования подобной литературы и веяний в ней?

  2. shao_s says:

    Э-э-э… Да зачем выпускниц ПТУ железной рукой загонять к счастью? Проведение в жизнь лозунгов типа “Течёт вода Кубань-реки, куда велят большевики” воде, мягко говоря, ничего хорошего не обещает.

    А “вдохновляет на посты” – да, в основном массовость “узкого круга”. И не потому, что этот круг обязан быть узким, а потому, что ничего хорошего массовым не бывает (в части произведений искусства, имею в виду).

    Однако тут ещё вот какой факт есть.

    Описанная мной литература совершает психологическую подмену, позиционируя излагаемые в ней знания, умения и навыки (прямо строчка из “полевого устава” :о) как вершину интеллектуальных достижений. С понятной целью: польстить читателю и так поднять продажи.

    Но таким образом консервируется, мягко говоря, невысокий уровень знаний и интеллектуальных потребностей в обществе. У людей просто отбирается цель. Что с того, что 90% даже при её явном наличии палец о палец не ударят для достижения? Что-то, требующее преодоления “сопротивления действительности” всегда предназначено для узкого круга. Тех самых 10%. А уж за ними подтянутся, помаленьку, и остальные. И процесс этот налицо: достаточно сравнить средний массовый уровень литературы, скажем, 100 лет назад и сейчас. Только не литературы для образованных сословий столетней давности, а действительно литературы массовой и народной. Райков-лубков.
    По сравнению с теми мотивациями даже личность с hole in soul из твоего последнего поста покажется почти философом.

  3. tee_off says:

    “…консервируется, мягко говоря, невысокий уровень знаний и интеллектуальных потребностей в обществе…”
    Но ведь есть и обратная сторона. Может, если бы не Браун, массовик-читатель вообще не прочитал бы ни одной книги. А так, глядишь, заинтересуется, может, возьмется до правды докапываться? Резонанс и массовость являются признаками многих факторов, истекающих из и окружающих произведение, но ведь не единой своей недалекости? И эффект может возыметь различный. Почему только консервация? Может, очень даже наоборот, толчок под зад и прогресс? Хотя бы, в тех же узких кругах?

  4. aqva_regis says:

    Ох, Сергей… Ну, допустим, у меня высшее филологическое плюс степень. Ну что ж Вы меня-то не спросили? А я бы Вам сказала, что роман откровенно слабый. В принципе, у Переса-Реверте, на мой взгляд, хорош только “Клуб Дюма”. Да и то с оговорками хорош – он тоже создает ощущение того, что автор дописывал его на коленке уже в типографии. Или же что автору внезапно надоела тема, и он решил быстренько закруглить этот роман и взяться за следующий.

    Небольшой варнинг позволите? Я тут в субботу ознакомилась с произведением некоего Леони, “Искушение Данте”. Не поверите – Джексон оказался женщиной. В ту же корзину, что и Реверте, и Брауна.

  5. nekuts says:

    Никогда не понимал – зачем ты всё это читаешь. Ещё меньше понимаю – зачем я читаю твои описания подобных книжек.

  6. anonymous says:

    > “Течёт вода Кубань-реки, куда велят большевики”
    Эге! Да я вижу, Вы не только на Тайване и в Австралии побывали. Аж до самой Усть-Джегуты добирались!

  7. bazilura says:

    сел было писать нечто. Однако понял-повторение ранее сказанного, Думаю, чего нам кругами то ходить- тем паче, что это не новый виток спирали, а обычный круг. Вопрос вот какой: ну, а что делать-то, по Вашему, надо? То есть какой императив Вы бы отстучали в адрес сих недалеких писателев? Что делать? (с) Чернышевский.
    Я так понимаю что надо либо/либо: Дарья Донцова или Умберто Эко?

    если я верно понял смысл слова “пистон”- за тему эротики отдельный респект:-))

  8. myxa_vs_ says:

    Рискну возразить :)
    Насколько я помню из лекций по современной литературе (был такой спецкурс: “актуальные проблемы современной литературы”), Акунин никаких целей, кроме игровых и стилизаторских перед собой не ставит. Да и в интервью он с испугом отмахивается от тех, кто спрашивает о познавательной ценности его романов. Мол, боже упаси вас искать исторически достоверные факты в моих книжках.
    Исследователи же основной его заслугой считают создание первых образцов качественной массовой литературы в постсоветский период.

  9. sergeyr says:

    А я вот убил большую часть выходных на проведение решающей кампании в Японо-китайской войне 1937г. И получил массу удовольствия. Чего и вам желаю. B-))))))))

  10. shao_s says:

    Ну, тёзка, что тебе сказать… По сравнению с вечностью все наши дела смешны и бесполезны. Моё резание крыс и ковыряние их мозгов – ничуть не менее, есль брать по этой шкале.

  11. shao_s says:

    Да, я понимаю, здесь я “на новом материале” выразил примерно то же, о чём писал в критиканстве брауновского текста. Ну так я ж и мотивацию привёл: говорили мне, что этот автор отличается в лучшую сторону. Ан нет.

    А насчёт дилеммы “Донцова/Эко” – я вовсе не сторонник такого подхода. Перефразируя известное выражение, “книжки всякие нужы. книжки всякие важны”. Но я сторонник того, чтобы Донцову не ставили в один ряд с Эко. Увы, но это в нашем обществе делают раз за разом.

  12. shao_s says:

    Зачем читаю я – написано в тексте.

    Зачем читаешь ты – я, в таком случае, тоже не понимаю. Может, сам попробуешь объяснить?

  13. shao_s says:

    Вот тут мы подходим к самой сути.

    Как человек с высшим филологическим, да ещё и переводчик – можешь посоветовать мне чт-то в этом жанре, но повыше уровнем? Я не прошу уровня Эко, но хотя бы приближающегося к нему. Честное слово, очень хочется найти историко-философский текст, доступный для неспециалиста, но при этом не откровенный фэйк. Т.е. удачный пример популяризации, на самом деле.

    P.S. Ничего, что я на “ты”?

  14. shao_s says:

    Это был бы толчок под зад, если бы роман был хоть в чём-то выше среднего уровня популяризаторских текстов. А ведь он, скорее, ниже. Уж тем более если брать для “узких кругов”.

    Нет. я не говорю, что слабые тексты надо запрещать. Надо просто уметь отличать их от сильных, и воздавать по заслугам. А с этим, увы, проблема.

  15. shao_s says:

    Сдаётся мне, это не оправдание. Писатель должен принимать в расчёт не только то, как он понимает свой текст, но и то, как его поймёт читатель. Чт-то вроде аналогичных норм в уголовном кодексе – по крайней мере в моральном плане.

    Чхартишвили ведь не идиот, он понимает, как и кем будет прочитан. И тем не менее, об этом “боже упаси” в них х никак понять не даёт. Почему? Потому, что это снизит продажи (см. насчёт лести читателю).

    А это с неизбежностью ведёт к появлению широких масс молодёжи, изучающих историю по книгам Акунина и песням Любэ.

  16. shao_s says:

    Ну, меня по жизни много куда заносило… Усть-Джегута – ещё не самое залихватское место :о)

    На Кубанскую ГЭС я цемент возил из Енакиево, когда в одной одесской фирме экспедитором работал.

  17. nekuts says:

    Зачем читаю я – написано в тексте.

    “сосватали” ?

    Может, сам попробуешь объяснить?

    Терпеть не могу самокопания.

  18. dgri says:

    Мне всё-таки не нравится сваливание всех в одну кучу — и Перверте, и Брэйна Дауна, и Акунина. Браун — это Донцова или Маринина, пытающиеся прикинуться Умберто Эко, при уровне невежества во всех областях, о которых идёт речь (физике, математике, криптографии и всех других естественных и неестественных науках), который потрясает просто до слёз.
    Акунин же держит себя гораздо скромнее и ироничнее, и обладает гораздо более тонким чувством стиля и вкуса. А если до кого-то не доходи… Стоит ли обвинять, например, Масленникова за то, что кто-то, наверное, представляет себе “старую добрую Англию” по фильмам про Шерлока Ливанова и доктора Соломина?

  19. shao_s says:

    Что потребитель тут свою долю вины имеет – так кто б спорил. Но ведь и производителю стоило бы писать так, чтобы, по возможности, не навредить. “Не ввести во искушение” так сказать. Разве не так?

    А насчёт скромного и ироничного Акунина – так ведь он скромен и ироничен в интервью, а не в текстах. В текстах же ни в малой мере не даёт усомниться в “исторической достоверности”. И если кто не знает, хоть немного, исторического фактажа соответствующей эпохи (а таких читателей – подавляющее большинство), то легко воспринимает это всё за чистую монету.

    Зачем далеко ходить: уже не раз и не два я слышал о “продажи Аляски Екатериной”. И не надо никакого Чхартишвили – группа Любэ вбила это в сознание народных масс не хуже парового молота. А уже если аналогичные идеи подаются не в патриотическом музыкальном обрамлении, а в претендующием на интеллектуальность тексте, то эффект получается куда разрушительней.

  20. aqva_regis says:

    На “ты” – ради бога.:)

    Слишком расплывчатые требования.:) Посоветовать почитать на тему чего?

  21. shao_s says:

    А вот на тему того же, о чём Эко и Перес-Реверте, прости господи, пишут. Типа, на историко-философскую. Но чтобы это было поближе к Эко, а не к Реверте… Есть такие авторы?

  22. aqva_regis says:

    Нет. Эко – единственный в своем роде автор. Кроме того, нынешняя литература на историко-философские темы, на мой взгляд, оставляет желать сильно лучшего. Да оно и понятно: отупление населения, желание быстро, незаметно и с удовольствием постичь тайны мироздания, прочитав всего одну книгу, придают литературе некоторые особенности. Нет, не смогу порекомендовать ничего типа-историко-философского.

  23. shao_s says:

    Жаль, жаль… Кстати, заметь: ты кратко выразила именно то, о чём я в своём тексте сокрушался. Причём такой текст у меня тут отнюдь не первый. Явное сходство точек зрения, однако ж.

  24. aqva_regis says:

    Потому что я все время об этом думаю. Я иногда, знаешь ли, рекламу смотрю по телевизору. Очень познавательно. Во всяком случае, мне уже не кажутся странными люди, гадящие в подъездах собственных домов и разбивающие пивные бутылки на бульварах. Я понимаю, откуда они берутся.
    Ну а эти, извините за выражение, авторы… Даже говорить не хочу. Проштудировал худо-бедно какую-то тему. И накропал романчик, зная, что аудитория по данной теме знает еще меньше автора, а проверять сведения не станет ни за что, потому что вместо мозга у аудитории биг-мак и стакан диетической колы. Пипл схавает и будет надувать щеки от гордости – да, мы теперь причастны тайне бытия! Ура нам! Тьфу.

  25. shao_s says:

    Вот-вот. Реклама рекламой, но когда я читаю в прессе публикации, касающиеся моей области знания, то испытываю весьма схожие эмоции. Ладно бы просто народ был ленив и нелюбопытен – так ведь нет. Невежествен, активен, и готов растоптать любого, кто посмеет на это невежество покуситься. Причём журналисты активно такое отношение к науке формируют – своими необразованностью и отсутствием знаний в предмете описания, которые они, к тому же, считают не просто неизбежным профессиональным злом, а достоинством.

  26. aqva_regis says:

    Активен? Я бы сказала – агрессивен. С пеной у рта отстаивает свою правоту и защищает точку зрения, вычитанную в статье из глянцевого журнала.

  27. shao_s says:

    Не в том порядке наши посты стоят :о) Я решил о журналистах дописать, и стёр первый вариант :о)

  28. aqva_regis says:

    Ну, не переписывать же теперь.:)
    А журналисты… а что журналисты? Не хочу никого обидеть, но студенты того же журфака МГУ в филологической среде всегда имели репутацию людей… как бы это помягче сказать… несколько поверхностных.

  29. aqva_regis says:

    Я вот подумала и решила согласиться с верхним комментатором. Я не читала ни единого интервью Акунина, но фандориниаду прочитала от начала и до конца. Ничего не скажу о его историчности или какой профессиональности, но стилист он прекрасный, надо отдать должное.

  30. shao_s says:

    Так я ж ведь на его литературные таланты не нападаю – а даже наоборот. Мне не по нутру его обращение с исторической картиной и прочими фактическими материалами. А тут талант, как раз, негативный эффект усугубляет.

  31. aqva_regis says:

    Я это вольное обращение с историческими фактами адаптировала еще во времена повального увлечения Пикулем. Теперь спокойно воспринимаю.:)

  32. myxa_vs_ says:

    Писатель должен принимать в расчёт не только то, как он понимает свой текст, но и то, как его поймёт читатель. Чт-то вроде аналогичных норм в уголовном кодексе – по крайней мере в моральном плане.

    Скажем так, что-то подобное в литературе и есть. Область ответственности – этическая составляющая произведений. А вот создавать и разрушать мифы – это право писателя. В тоталитарном обществе, например, это право отнималось (постановлено: или не пиши вовсе – зароем, или пиши о том, что положено и как положено).

    Чхартишвили ведь не идиот, он понимает, как и кем будет прочитан.

    Да, понимает. А еще у любого писателя есть свой взгляд на мир и эстетические принципы служат продолжением и отражением этого личного мироощущения. И если игра с историей входит в систему эстетических принципов, то отказ от этой игры означает и отказ от себя, как художника. В этом случае и появится настоящая ложь.

    И тем не менее, об этом “боже упаси” в них х никак понять не даёт.

    Извини, а надо красным по белому писать – тут я наврал, а тут я слегка приукрасил? Если взять самый известный пример (первым приходит в голову) о Скобелеве, то автор, трансформировав имя героя, уже достаточно дал понять, что Соболев не равен Скобелеву. Думаю, если разобрать исторические аллюзии в фандориане, скорее всего, возле каждой из них есть подобный маркер.
    Следить же за глупыми девочками и мальчиками, которые вздумают учить историю по беллетристике, занятие неблагодарное. С тем же успехом можно посетовать, что Пушкин распространяет вредные заблуждения насчет бродячих монументов.

  33. dgri says:

    А откуда, кстати говоря, дровишки про продажу Аляски Екатериной? Это “Любэ” так поёт? (Я по мере сил стараюсь их не слушать, или по крайней мере не вслушиваться в тексты).

    Виновен ли Акунин в том, что он слишком правдоподобно стилизовал свой виртуально-ностальгический мир?
    Вообще-то на задней обложке книг фандоринской серии написано:
    Памяти XIX столетия, когда литература была великой, вера в прогресс безграничной, а преступления совершались и раскрывались с изяществом и вкусом“. Sapienti как бы и sat — можно бы ещё и явный disclaimer написать, но кому же он поможет из тех кому ещё не sat?
    (Хотя, может, и имело бы смысл в просветительских целях давать в конце каждой книги историческую сводку — что здесь реально, а что придумано, подобно тому, как это делала, допустим, Мэри Стюарт в романах про Мерлина и короля Артура).

    Кстати, у Акунина много книг откровенно иронических или вообще стёбных — и “Сказки для идиотов”, и продолжение “Чайки”, и жанрово-энтомологическая серия, и вообще тут и там фандорины лезут, как тараканы, изо всех щелей — то в “Гамлете”, то в “Чайке”, то под носом у Сталина с Берией…

    А что касается “Фламандской доски” Реверте, то года полтора назад в ЖЖ была дискуссия на тему её шахматной состоятельности — и некий любитель шахмат доказывал, будто такая позиция в реальной партии возникнуть не может и что полный её идиотизм очевиден любому перворазряднику.

  34. shao_s says:

    Ну дык – конечно, Любэ. В известной их оралке “Не валяй дурака, Америка” есть строчка

    “…Екатерина, ты была неправа!”

    Что же до Акунина и прочих – не думаю, что дисклэймеры бы тут помогли. Это должно быть в тексте…

  35. shao_s says:

    “С тем же успехом можно посетовать, что Пушкин распространяет вредные заблуждения насчет бродячих монументов.”

    Тут ты во многом права, но не совсем.
    Дело как раз и состоит в том, что в понятийной зоне, лежащей между истиной (о которой писать можно фактологически) и абсурдом (о котором писать можно как угодно – его сразу видать) можно наворотит чего угодно. И, при этом, как истину представить абсурдом, так и наоборот. См. результаты трудов Фоменко и компании на ниве популяризации истории.

  36. anonymous says:

    “Одесская бубличная артель “Московские баранки”? Ах, простите, “Енакиевский цемент”… :-))

    Так Вы еще и с Енакиевом знакомы! В местах “боевой славы” нашего енакиевскаго “земели”, ну проффесора знаменитого, успели побывать. Действитеьно “много куда заносило…”. Ну и как Вам Донбасс по сравнению с Одессой? (про Британию не спрашиваю, мог сравнить сам)

    Да, своего ЖЖ не имею, посему именуюсь скромно – Ghost <;-]

  37. myxa_vs_ says:

    Насколько я знаю, Фоменко претендует на научность, а Акунин – нет.

    Что же касается истины, я с ней не знакома.
    Есть люди, которые верят, что по земле бродят привидения, тогда любое произведение, где есть привидения, будет для них истинным. И ты ничего не добьешься, пока не докажешь, что привидений не бывает. Сможешь доказать, дашь человеку новую систему координат, где роман с привидениями будет для него художественной условностью.
    На эту тему – статья:
    http://www.darial-online.ru/2001_5/ragul.shtml

  38. shao_s says:

    Донбасс как Донбасс – что я там мог видеть особенно? Я ведь всё больше по цементным да кирпичным заводам там ошивался, когда приезжал, а не по местам культмассовых мероприятий…

  39. kvkv says:

    Насчёт художественной ценности книг Реверте – согласен, но всё таки думаю, что от него перейти к Эко будет проще, чем от Донцовой (тем кто не приступил к святому Умберто сразу после Агнии Барто :–)).
    А что касается теста http://community.livejournal.com/marysuestics/7795.html, не скрою, понравилось, но если рассматривать с научной точки зрения, то бросаются в глаза два прокола.
    1) Сумма балов очевидно должна быть нормирована на размер текста. Без этого лестящая “Война и мир” окажется бездарней любой двухсотстраничной графомании.
    2) Следует очертить область применения, исключив в частности “совсем классику” и постмодерн. А то навскидку пришли в голову: “Иллиада” Гомера и “Имя розы” того самого Эко.

  40. shao_s says:

    Ну дык отпиши туда – авторам :о)

  41. anonymous says:

    Имхо, Г.Л.Олди А.Валентинов и супруги Дьяченко гораздо ближе к Эко, чем к Реверте.

  42. shao_s says:

    Валентинов? Как по мне, хорош у него первый роман, “Флегетон”. А потом он резко испортился. Как начал повсюду “дэргов” совать…

  43. spinzar says:

    Бесплатно!!? :–)

  44. anonymous says:

    дибилизм!!!!!!!!!!!!!!

  45. Свобода слова на блоге – это всегда хорошо! Самое главное, чтобы общественности было что автору сказать :)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s